Приветствую Вас, Гость! Регистрация RSS

.

Суббота, 04.05.2024
Амиран [ამირან] – имя мифологического героя древнегрузинского народного эпоса, значение которого в Грузинском не имеет достоверного объяснения. Возможно, оно имеет связь с арабским, где Амир [ამირ] ( " правитель, предводитель ") и Али [ალი] ( " высокий ") по отдельности и вместе взятые встречаются как имена собственные. Амир [ამირ] также встречается в составе многих имен, которые на сегодня, как имена собственные уже не встречаются, но сохранились в фамилиях: [Амир]асланишвили, [Амир]бегишвили, [Амир]гулашвили, [Амир]ханашвили, [Амир]джанашвили. Отдельно встречается фамилия, образованная от корня “Амир” – Амиридзе.

Ана (древн. евр.) [ანა] – встречаются разные значения этого имени, «Благодать», «Благодатная» и «Желанная», «Надежная». Так звали мать, Богоматери Марии, то есть бабушку Христа. Также это имя носила пророчица и несколько христианских мучениц. В Евангелии и в других древних текстах встречаем двойное письменное обозначение этого имени (Ана||Анна): « Тут была также Анна пророчица, дочь Фануилова, от колена Асирова» (Ев, от Луки гл. 2 стих. 36). Ласкательные формы: Ани, Ано, Анука, Анико.

Антон (греч.) [ანტონ]
– дословного перевода нет, но переводят, как «Воин», «Ввязавшийся в войну», «Предводитель». Это имя в Грузии с первых же дней распространения христианства стало популярным, это связано с христианским монахом египетского происхождения, Антоном Великим (III-IV вв.), прозванным «Отцом монашества». Его «Учения» и эпистолярии еще в ранних веках были переведены на грузинский и хранятся в древних рукописях. С этого имени образовались фамилии: Антонашивли, Антонишивли, Антонидзе; Русская – Антонов.


Арчил (иран.) [არჩილ] – „прямой“, „правильный“, „открытый“, „светлый“, „благословленный“. Один из старинных и распространенных имен, которая, именно такой формой встречается только у грузин.

Алика|Алико|Алекс – это все ласкательные формы имени Александр (Защитник).

Бадри (араб.) [ბადრი] – «Полная луна»; в переносном смысле – «Идеальное создание». Так зовут побратима сказочного Амирани. С него образовались фамилии: Бадридзе, Бадришвили, Бадриашвили.

Барам|Гурам (перс.) [ბარამ] – принято путем многоступенчатого перестроения от «Веретрагна» из Авесты. Это имя Бога Победы, который нанес поражение злому демону Веретре. Веретра-гна означает «изгнавший Веретру», с этим именем в этимологическом союзе следующие имена: Варам, Гварам и Гурам; фамилии: Барамидзе, Барамия, Гварамадзе, Гварамиа, Гурамишвили.

Бесарион
(греч.) [ბესარიონ] - " Лесистое ущелье ", " Лесистая долина ". Ласкательные формы: Бесо\ ბესო, Бесик\ბესიკ.

Бердиа|Бердо (турц.) [ბერდია] – «Дарованный Богом», «Подарок Господа». В Грузии связано с корнем обозначающим «Старость». Как имена, часто встречается у персонажей представляющих горцев (В частности, в творчестве А.Казбеги и В.Пшавелы).

Вахтанг [ვახტანგ] – в грузинском известен с древних времен, в сегодняшнее время также широко распространенное имя. Это имя носили несколько царей Грузии и многие выдающиеся личности, среди них основатель Тбилиси Вахтанг Горгасали (V в.). Своими корнями оно связано с иранскими языками и означает «" С туловищем Волка ", Волк ". Отсюда фамилии: Вахтангадзе, Вахтангидзе, Вахтангашвили, Вахтангишвили, Вахтангури.


Вано [ვანო] грузинская укороченная форма имени «Иванэ [ივანე] от др.евр. ‘милость Божья’», официального статуса у него нет, хотя имеет тенденцию в лице некоторых деятелей (напр. Вано Сараджишвили, Вано Гокиели, Вано Мурадели).

Геронти (греч.) [გერონტ] - «Старый человек» «Старейший».

Гела [გელა] (груз.) принята от Мгелa [მგელა] (Волк). В старину подобных имен было больше: Мгелиа, Мгелика, Мгелука… С утерей буквы –М: Гелиа, Гелика, Гелука и т.д. От них образовались фамилии: Мгеладзе, Геладзе, Мгелашивли, Гелашвили, Мгелиашивли, Гелиашвили, Гелеишвили, Геликашвили, Гелиташвили, Гелукашвили, Гелуташвили, Гелава, Геловани и др.

Гиви (перс.) [გივი] – значение неизвестно. Отсюда происходит фамилия Гивишвили. Ласкательная форма имени «Гиви» - «Гиуна», откуда и произошла фамилия Гиунашвили.

Гия [გია], (Гига, Гиги, Гигиа, Гигуца, Гиго, Гигило, Гигла, Гиголи) – это все грузинские имена, укороченные формы имени Гиорги или Григол, хотя некоторые из них образовались независимо и вновь возвращают себе право официального имени, от этих имен произошли много грузинских фамилий: Гигашвили, Гигошвили, Гиголашвили, Гигиадзе и т.д.

Гиорги (греч.) [გიორგი]  - “ Земледелец “. Имя распространенное во всем мире . В Грузии широкое распространение этого имени, доказывают следующие фамилии: Гиоргадзе, Гиоргидзе, Горгадзе, Горгидзе, Гогадзе, Гогиа, Гогиава, Гогишвили, Гогиашвили, Гогиташвили, Гигичаишвили и др.

Гогита [გოგიტა], Гоги, Гогиа, Гогла это все производные формы имени Гиорги. Укороченный вариант того же Гиоргиа, ставший независимым именем Гио. А как все знаем Гиорги в переводе с греческого «Земледелец», «Землепашец»

Гоча (груз.) [გოჩა] – по некоторым диалектам грузинского языка Гоча значит «Старец» (по значению срав. с Георонти, Фираном), а по другим диалектам оно означает «Малый\Маленький» (срав. с топонимами: დიდი ჯიხაიში\Большой Джихаиши и გოჩა ჯიხაიში\Малый Джихаиши). С этого имени произошли фамилии: Гочашвили, Гочава, Гочуа. Ласкательные формы: Гочиа, Гочита, Гочела, откуда и взяты фамилии: Гочиашвили, Гочиташвили, Гочелашвили, Гочелеишвили, Гочолашвили, Гочалеишвили.

Давид (др. евр.) [დავით] – самое распространенное библейское имя, ее значение изъясняется по-разному: «Любимый», «Желанный», «Ведущий за собой», «Друг»… Давидом звали легендарного царя Израиля, - пророка, автора псалмов. Имя «Давид», очень популярен и в Грузии, это имя носили несколько мучеников (Великомученики Давид и Константин, - владетели Аргвети, Давид Гареджийский и др.). Также этим именем знаем около десятка грузинских царей, среди них самый знаменитый – Давид Строитель (Возобновитель). В Грузии имеем ласкательные формы этого имени: Дата, Дато, Датиа, Датуна, Датико, Датука, Датуа и многие др.
В действительности некоторые из них образовались от Датви (с груз. Медведь), Датуа, Датуна, Датука… срав. с «Мгела и Гела» (с груз. Волк), «Лома» (с груз. Лев), «Поцхвери» (с груз. Тигренок» и т. д). Как основные так и ласкательные формы имени «Давид», с разными окончаниями образовали десяток фамилий: Давитая, Давиташвили, даташвили, Датебашвили, Датикашвили, Датишвили, Датошвили, Датуашвили, Датуадзе, Датукашвили, Датукишвили, датунашвили, Датусани и др.

Дарико [დარიკო] - укороченная форма имени «Дареджан (перс.)», переводится, как «Ей нет равных». Ласкательные формы: Дариа, Даро. Дариа также независимое имя и означает «Владычица»

Джано (перс.) [ჯანო] – представляет укороченную форму имен «Джансуг» и «Джанбер».
«Джансуг» - «У кого пылает сердце» (Подразумевается любовью), «Влюбленный».
Джанико – то же самое имя с добавлением грузинского ласкательного суффикса [ико]. С этого корня произошли фамилии: Джанашвили, Джанишвили, Джаношвили, Джаниашвили, Джаникашвили, Джануашвили.

Джемал (араб.) [ჯემალ] - «Красота», «Доброта», «Совершенство». То же самое, женские имена: Камилла и Джамиля.

Джумбер [ჯუმბერ] – встречается только в Грузии, возможно она происходит от персидского Джуаншер (молодой лев), путем фонетических изменений.

Диана (греч.) [დიანა] - “ Божественная “. В латинской мифологии она аналог греческой Артемиды, являлась богиней луны, леса и охоты.

Дурсун (тур.) [Dursun] – «Дур» в переводе «Стой», Дурсун [Dursun] - пусть встанет/останется (он/она), или просто остается. Это имя носил турецкий летописец [Дурсун-Бей], турецкий писатель [Тарык Дурсун]. Также встречаем в истории под женским именем: «Страшное прозвище «Черная вдова» (ядовитая паучиха) получила в средневековом Хорезме красавица [Гуль-Дурсун], дочь одного из городских правителей; ради татаро-монгольского царевича Орду-Эчена, осадившего город, она умертвила мужа — отважного воина, возглавлявшего оборону, и подло выдала завоевателю своих героически сражавшихся сородичей; из-за ее черной измены город был разрушен».

Екатерина(э) [ეკატერინე] - происходит от греческого слова «Катариос», означающего «Чистый, Непорочный». Значение имени Екатерина — чистая, благопристойная, непорочная. А Эка, это укороченная форма имени Екатерина.

Заза [ზაზა] – принято от имени героя «Шах-Наме», Заал-Зар[а].
Заал с персидского «Старец, Старик». Этим именем в поэме Фирдоуси «Шах-Наме» назван один из героев, отец Ростома, который родился с белыми ресницами, бровью и волосами, и поэтому отец его нарек Заал (Старик). Другие также называли его Зар – «Золотой». И с этих двух слов образовалось Заал-Зар, впоследствии упростили и теперь имеем Заза.
Имя Заза носили несколько исторических личностей, из которых особо известен борец за национальное единство, политический деятель, деятель науки, автор лечебника Заза Фанаскертели-Цицишвили (XV в.) От имени Заза и его ласкательных форм произошли следующие фамилии: Зазашвили, Зазадзе, Зазиашвили, Зазикашвили, Зазарашвили, Зазунашвили, Зазанашвили.

Звиад (груз) [ზვიად]  - Спесивый; Высокомерный. Отсюда фамилии: Звиададзе, Звиадаури

Зураб (перс.) [ზურაბ] – в Грузии, прочно осевшая форма персидского имени (Сурхаб||Сухраб), которая дословно переводится, как «Красная вода», но в древности оно означало драгоценный камень, переливающийся красным, то есть – Лал. Именно, вот это значение лежит в основе имени «Зураб». Имя «Зураб» носил, легендарный иранский герой, сын Ростома. Это имя у нас широко распространилось, как и другие имена героев «Шах-Наме». Ласкательные формы этого имени: Зураба, Зура, Зуриа, Зурико. С этого имени образовались фамилии: Зурабишвили, Зурабашвили, Зурашвили, Зурикашвили, Зурабиани, Зурабаули.

Иаго|Яго [იაგო] - испанская форма имени Иакоб║Яков (идущий за кем-то), либо принята как укороченная форма от имени Иагор.

Ирма (груз.) [ირმა |ირემა] – грузинское имя; внешне совпадает с немецким именем, у которого совсем иное значение «Пожертвованный Ирмину (Бог войны)».

Илиа|Илья (др. евр.) [ილია] ‘ крепость Господня ’. Имя библейского пророка. Древняя форма Элиа, греч. Элиоз. В греческой мифологии Элиа || Илиа бог погоды. Это имя широко распространенно и в Грузии. Имя Илиа || Илья носили многие выдающиеся личности. Достаточно вспомнить писателя, величайшего общественного деятеля Илию || Илью Чавчавадзе. Уменьшительные формы имени Илиа || Илья: Ила [ილა], Ило [ილო], Илико [ილიკო].

Иракли|Ираклий  (греч.) [ირაკლი] – « Величие Геры (Гера – жена Зевса, богиня в Греческой мифологии), переводят еще как «Героем прославленный». Так звали мифического героя – сына Геры и Зевса – Геркулеса или Геракла.

Иринэ(а) (греч.)  [ირინე] - " Мир". Ее укороченная форма Ира (она может быть принята от Ираида, которая также является греческим именем и означает «Женщину героиню», или «Дочь Геры».

Илона (венг.) [ილონა] – переводится с венгерского, как «светлая». Имя Илона пришло в венгерский из античной мифологии (вариант древнегреческого «Елена» – солнечная).


Кетеван (перс.) [ქეთევან] – значение не известно. Перенесено на грузинский от одной персонажи «Шах-Наме», «Кетаион» формой «Кетеон», после чего принято, как Кетеван. Ласкательные формы: Кето [ქეთო], Кетино [ქეთინო], Кетуша [ქეთუშა], Кетето [ქეთეთო]. Этим именем в Грузии известны несколько исторических личностей, из которых особо отметим, мать Теймураза первого, царицу Кетеван, которую держал в плену Шах-Аббас. Кетеван не отреклась от веры Христа и была мученически убита. Из за этого ее назвали Кетеван-мученица, была признана церковью святой, а ее имя было внесено в церковный календарь.

Каха|Кахи (груз.)
[კახა, კახი] - ставший именем личным, название одного из грузинских племен (Этноним), как имя личное, известно с VIII в. Известен деятель того времени святой Констант Кахи\კოსტანტი კახი, о котором нам рассказывает его биограф: " მას ჟამსა ოდენ იყო ვინმე ქუეყანასა ქართლისასა, სანახებსა ზენა სოფლისასა, კაცი, რომელსა სახელი ერქუა კოსტანტი, რომელსა ეწოდა კახაი სახელად მამულისა მის ქვეყნისა " (Агиографические памятники, I, 165). Как видим, Каха добавочное название Константа, назван им «от Отчизны». В другом месте, в росписи Атенского Сиони (853 г.), та же самая личность упоминается именем Каха: " და მასვე თთუესა აგუსტოსსა კვ-სა, დღესა შაბათსავე, ზირაქ შეიპყრა კახაი და ძეც მისი თარკუჯი ". По этим источникам можем утверджать, что Каха это не «кличка», а настоящее имя, только оно не имело статус официального имени (эту функцию исполнял Констант). После того, как церковь за мученическую гибель, Константа приравняла к святым, имя Кахи (Каха) стала христианским календарным именем. Константа Каху в 853 году, арабы приговорили к смерти, когда он был 85 летним старцом. С этого следует, что он был рожден 768 г. и к этому времени уже существовало имя Каха, а официальным именем стало с IX в. Кахи и его варианты Каха, Кахо, Кахуа лежат в основе фамилий: Кахидзе, Кахишвили, Кахиани, Кахашвили, Кахадзе, Кахаиа, Кахоидзе, Кахоиани, Кахошвили, Кахиашвили, Кахуашвили. С этого же имени с окончанием «Бер» образовано Кахабер, который встречается и фамилией и именем. От Кахабера впоследствии заново образованы следующие фамилии: Кахабришвили, Кахаберидзе, Кахберидзе. Из выше перечисленных фамилий ранее всех (XIVв.) встречается Кахаберидзе и Кахиани.

Кахабер (груз.) [კახაბერ] – композит (сложное имя), состоит из двух частей: [Каха║Кахи], ставший именем личным, название одного из грузинских племен (Этноним), как имя известен с VIII в., и [Бери/Монах]. Кахабер, кроме, как имя также встречается и, как фамилия. Кахабером в Истории Грузии звались многие известные личности – Эриставы Рачи, Таквери, Гурии ((XI - XV вв.)

Кристина (греч.) [ქრისტინე] – «Принадлежащая Христу», «Христианка». Параллельная форма Кристина.

Коба (груз.) [კობა] – Принята как укороченная форма Иакоба (Последователь), но эта связь довольно позднего времени. Так что имя Коба в Грузии считается независимым именем. Это имя встречается в творчестве Александра Казбеги «Убийца отца», у одного из действующих героев. Коба, еще псевдоним Иосифа Джугашвили (Сталин). С этого имени образовались фамилии: Кобаидзе, Кобидзе, Кобиашивли.

Отар (араб.) [ოთარ] - «Ароматный», «Лекарство». Ласкательные формы Отиа. С него образовались фамилии: Отаришвили и Отарашвили, от Отиа – Отиашвили.

Павле (лат.) [პავლე] - " Маленький ", " Мелкий ". Является именем одного из апостолов Христа и многих мучеников за веру во Христа. Широко распространено, как мужским, так и женским именем, также и – фамилией. Его формы в разных языках народов: Паулиос\პაულიოს, Паулиус\პაულიუს, Паулос\პაულოს, Павел\პაველ, Паул\პაულ, Паоло\პაოლო, Пол\პოლ, Погос\პოღოს и др. Женские имена: Павла\პავლა, Павлина\პავლინა, Полина\პოლინა, Полинэ\პოლინე... В грузинском, мужским именем имеем Павле\პავლე, женским – Полина\პოლინა, Полинэ\პოლინე, ласкательные (мужские) – Павлиа\პავლია, Палико\პალიკო, фамилии – Павлиашвили и Павлашвили.

Петрэ [პეტრე] ‘ камень ’, ‘ скала ’ /позд.-лат. Petrus < др.-греч. Petros < petra – скала, petros – камень/.
В Библии Петр (он же Симон Петр) – рыбак Галилейский, один из двенадцати апостолов, основатель христианской церкви.
Из Грузинов этим именем особенно известен церковный деятель V-го в. Петр Ивер, известный также, как Псевдо-Дионисий Ареопагит. Уменьшительные формы в Грузинском имени Петрэ: Патриа [პატრია], Петиа [პეტია], Пета [პეტა], Пето [პეტო], Петруа [პეტრუა], Петуа [პეტუა].


Реваз (иран.) [რევაზ] – «Великий», «Выдающийся». Ласкательные формы: Резо, Резико. С него произошла фамилия Ревазишвили.

Русудан (перс.)
[რუსუდან] – «Долголетие», (Руз – «День» суффикс на перс. яз), которая производит также имена Парсадан\Фарсадан, Саридан и др. Ласковая форма имени Русудан: Русико. Так звали дочку царицы Тамар, которая в одно время сама сидела на царском троне в Грузии. Также, так зовут главную героиню памятника грузинской письменности «Русуданиани».

Рустам (перс.) [რუსთამ] – «Богатырь»; «Могучий» (тюрк.). «Руст» то же самое, что русская - «Рост» и «Тайхм» “сила”, по персидски говорится «Рустам».

Саба (арамейск.) [საბა] «старик» или (др. евр.) «лишенный свободы».

Саломэ (др. евр.) [სალომე]  – «Мир». В истории Грузии известна царица Иберийская, жена Рева сына Мириана, дочь армянского царя Трдата (287-330 вв.) Саломэ Уджармели\უჯარმელი, которая вместе с П. Сивнийским описала жизнь святой Нино:" რამეთუ მოსცა თრდატ ასული თვისი, რომელსა ერქუა სალომე, ძესა მირიანისსა ცოლად, რომელსა ერქუა რევ " ( " ქართლის ცხოვრება " I, 70).

Серги (лат.) [სერგი] – римское фамильное имя, в церковном календаре переводится, как «Высокий\\Высокочтимый», «Достойный». Его же вариант в грузинском «Серго\სერგო», ласкательная – Сергиа. Последняя встречается и как фамилия.

Софио|Софиа(я) (греч.) [სოფიო] - “ Мудрость “. В греческом первоначальная форма «Софиа(я)\სოფია». Сравните с научным названием Фило[софия]. Софистами называли последователей одного из греческих философских школ. В столице Болгарии есть церковь имени святой Софии, отчего впоследствии весь город был назван ее именем – София\სოფია. Ласкательные формы имени Софиа(я)\ სოფია в грузинском: Софо\სოფო, Софико\სოფიკო.

Сосо [სოსო] – ласкательная форма имени იოსებ [Иосеб || Иосиф] переводится с др.евр. “прибавление”, “увеличение”; дословно “он (т.е. Бог) приумножить”.

Сула
(груз.) [სულა(душа)] в сегодняшнее время распространено ласкательной формой: Сулико – Душенька. От него производные фамилии: Суладзе, Сулиашвили, Суликашвили.